快訊 >

全球快看點丨中文名字轉換日文名字,將中文名翻譯成日文名

時間:2023-02-09 18:54:39       來源:互聯網


(資料圖片僅供參考)

有 關于中文名字轉換日文名字,將中文名翻譯成日文名方面的知識,小編在此整里出來,給大家作為參考,下面就詳細的介紹一下關于中文名字轉換日文名字,將中文名翻譯成日文名的相關內容。

日語高手請教!將中文名翻譯成日文名,我用音讀試著弄了下感覺很不

おうすたん 王思丹,王姓在日語里都是讀おう,有君主,王者的意思。

思在日語里的音讀為し,實在不吉利,改成す,發音來自于思,日語里有主人的意思,比如法主讀(ほっす)。丹讀たん很常見,有真心,誠信的意思,比如丹誠(たんせい)。

在日本社會中名字自己可以想怎么讀就怎么讀,只要制作名片時把讀音標注出來讓別人知道就可以了。不難聽啊,我周圍的人名字都是這樣的,怎么說呢中規中矩的,我們的名字都是導師給起的,如果想要其他的可以去日本之后根據情況再定,因為日本“村八分”氛圍挺重的,名字起的不合群也不太好,中規中矩總不會錯。

我周圍沒有特意取名字的,因為大家都是這樣子的,私底下親密一點的都是什么什么ちゃん,再親密的會有外號的,不過不過分

關鍵詞: 中文轉換日文

首頁
頻道
底部
頂部
閱讀下一篇